本公告受哈尔滨医科大学附属第四医院委托发布,2020-12-29,公告主要内容为:黑龙江哈尔滨新冠肺炎防治CT扫描机采购项目二次变更公告,所属区域:黑龙江-哈尔滨,所属行业分类:医院,招标代理:中科高盛咨询集团有限公司,采购业主:哈尔滨医科大学附属第四医院,招标编号:ZKGS-20167,招标文件售价:500,公告类型:招标公告。
澄清公告
Clarification notice
澄清或变更简要说明:1、所有投标书应于2021年1月28日9:30(北京时间)之前由投标人将投标文件递交到开标大会现场。
1、All tenders shall be submitted by the tender erstical to the opening meeting by the bidder by 9:30(Beijing time) on January 28, 2021.
2、定于2021年1月28日9:30(北京时间)在中科高盛咨询集团有限公司,哈尔滨市南岗区果戈里大街73号7层开标大厅公开开标。届时请参加投标的厂商代表出席开标仪式。
2、The bid will be opened at 9:30On January 28, 2021 (Beijing time) in the bid opening hall on the 7th floor, No.73 Gogol Street, Nangang District, Harbin. Representatives of tenderers are invited to attend the bid opening ceremony.
3、投标保证金递交截止时间:2021年1月28日9:30 (北京时间)前。
3、Tender bond shall be submitted before 9:30 (Beijing time) on January 28, 2021.
投标邀请
Invitation for Bids
1、招标条件:
1、the tender conditions:
项目概况:哈尔滨医科大学附属第四医院新冠肺炎防治CT扫描机采购项目二次
为深入贯彻习近平总书记“疫情就是命令,防控就是责任”的重要指示精神,坚决打赢疫情防控阻击战。可采用多种采购方式采购以下疫情防控急需医疗仪器设备物资。
Project description:The fourth Affiliated Hospital of Harbin Medical University procured CT scanner for COVID-19 prevention and treatment twice.
In order to thoroughly implement the important directive spirit of general secretary Xi Jinping that "epidemic situation is order, prevention and control is responsibility",we will resolutely win the battle against the epidemic.Various procurement methods can be adopted to purchase the following urgently needed medical equipment and supplies for epidemic prevention and control.
资金到位或资金落实情况:资金预算:23,000,000.00元,已落实
Capital in place or to carry out the situation: capital budget: 23,000,000.00 yuan,it has been implemented
项目已具备招标条件的说明:已具备
Project: Already have
2、发标日期:2020年12月7日
2、Date:OnDecember, 7, 2020
招标编号:ZKGS-20167、0842-204GJ2000067
IFB No. :ZKGS-20167、0842-204GJ2000067
中科高盛咨询集团有限公司受业主委托,邀请合格投标人就哈尔滨医科大学附属第四医院新冠肺炎防治CT扫描机采购项目二次的下列货物和有关服务提交密封投标:
Entrusted by the client, ZHONGKE G.&.S. CONSULTING GROUP CO.LTD.invites qualified bidders to submit sealed bids for the following goods and related services for the second procurement project of COVID-19 PREVENTION and treatment CT Scanner in the Fourth Affiliated Hospital of Harbin Medical University
招标货物名称、数量、主要技术参数、交货时间及交货地点
Name of equipment, quantity, main technical specification, goods delivery time and deliveryPlace
序号
| 招标货物名称
Bidding
Equipment Name
| 数量
Quantity
| 简要技术参数
Brief technical parameter
| 交货时间及交货地点
Delivering time and delivering and place
| 采购预算单价(元)
Purchase budget unit pric(yuan)
|
1
| CT扫描机
| 1套
| 详细参数见招标文件
Details please refer to the tender documents
| 交货时间:合同签订后60个工作日内; Within 60 working days after signing the contract
交货地点:采购人指定地点
Delivering and place: Location Designated by Purchaser
| 23000000
|
有意向的合格投标人可从中科高盛咨询集团有限公司得到进一步的信息和查阅招标文件。
Interested qualified bidders can get further information and consult the bidding documents fromZHONGKE G.&.S. CONSULTING GROUP CO.LTD.
3、投标人资格要求:
(1)参加本项目的投标人需具备《政府采购法》第二十二条供应商资格条件;
(2)参加本项目的投标人需为中华人民共和国境内注册的合法经营的独立企业;
(3)参加本项目的投标人需具有合格、有效的企业法人营业执照,营业执照经营范围符合本次招标需求;
(4)参加本项目的投标人需具备有效的医疗器械经营许可证;
(5)参加本项目的供应商需具有良好社会信誉及类似项目供货经验;
(6)参加本项目投标人近三年被“信用中国”网站、“”网站、“全国法院失信被执行人名单信息公布与查询”平台列入严重失信被执行人、重大税收违法案件当事人名单、政府采购严重违法失信行为记录名单的,不得参与本项目的政府采购活动;
(7)所投全部产品的投标人须是该产品的制造企业或其授权的代理商、经销商(若为代理商、经销商需提供生产厂家针对本次项目所投全部产品的唯一授权及售后服务承诺函);
(8)法律、行政法规规定的其他条件;
(9)本项目不接受联合体投标。
3、The bidder qualifications required:
(1) The bidder who participates in this project shall possess the qualification condition of the supplier under article 22nd of the Government procurement law; the bidder who participates in this project shall register and record through the Heilongjiang provincial government procurement online;
(2) The bidder who participates in this project shall be a legally operated independent enterprise registered in the territory of the People's Republic of China;
(3) The bidder who participates in this project shall have a qualified 、the business license and an account opening permit,The business scope of the business license meets the requirements of this bidding;
(4)To participate in this project, the bidder shall have a valid business license for medical devices;
(5)The supplier who participates in the project should have good social reputation and similar project supply experience;
(6)To participate in this project bidders in nearly three years by China credit China's government procurement network site national court faithless person subjected to execution list released information and query platform on serious breach of the person subjected to execution of major tax illegal cases client list for government procurement serious illegal dishonest ACTS record list, shall not participate in the government procurement activities in the project;
(7) The bidder of all the products shall be the manufacturer of the products or its authorized agent and distributor (if it is an agent and distributor, it shall provide the manufacturer with the exclusive authorization and after-sales service commitment letter for all the products invested in this project).;
(8) Other conditions stipulated in laws and administrative regulations;
(9) This project does not accept consortium bidding.
4、获取时间:自2020年12月8日至2020年12月15日每天9时至16时(法定节假日除外),逾期不予受理。本招标文件每套售价500元人民币或72美元,售后不退(国内邮购须另加100元人民币;国外邮购须另加14美元)。
地点:哈尔滨市南岗区果戈里大街73号6层
方式:现场获取
4、Getting time:From December 8, 2020 solstice, December 15, 2020 from 9:00 to 16:00 daily (except public holidays), it will not be accepted until the expiration date. This tender document sells for RMB500 or US$72 per set, and does not return after-sale (domestic mail order must be added to RMB 100; foreign mail order must be added to US$14).
Location: 6 / F, No.73 Gogol Street, Nangang District, Harbin
Method: On-site access
5、所有投标书应于2021年1月28日9:30(北京时间)之前由投标人将投标文件递交到开标大会现场。
5、All tenders shall be submitted by the tender erstical to the opening meeting by the bidder by 14:00 (Beijing time) on January282021.
6、定于2021年1月28日9:30 (北京时间)在中科高盛咨询集团有限公司,哈尔滨市南岗区果戈里大街73号7层开标大厅公开开标。届时请参加投标的厂商代表出席开标仪式。
6、The bid will be opened at 9:30On January 28, 2021(Beijing time) in the bid opening hall on the 7th floor, No.73 Gogol Street, Nangang District, Harbin. Representatives of tenderers are invited to attend the bid opening ceremony.
7、其他补充说明:
7、supplemented by the other:
采购项目需要落实的政府采购政策:按照国家规定执行。
Procurement projects need to be implemented in government procurement policies: in accordance with the state regulations.
招标文件第一册和第二册发生歧义时,以第二册专用条款为准。
The proprietary parts(NO.2)of the bidding documents shall prevail when There are differences.
本项目公告在黑龙江省政府采购网和中国国际招标网上发布。
This project announcement is published in http://www.ccgp.gov.cn, http://www.hljcg.gov.cn and http://www.{wz_now.
8、联系方式:
8、Contact:
招标人名称:哈尔滨医科大学附属第四医院
Name of tenderer:Fourth Hospital affiliated with Harbin Medical University
详细地址:哈尔滨市南岗区颐园街37号
Detailed Address:No.37, yiyuan street, nangang district, Harbin city
联系人:刘先生
Contact Person:MrLiu
电 话:0451-85939878
Contact Telephone No.:0451-85939878
招标代理机构名称:中科高盛咨询集团有限公司
Name of Tendering Agent:ZHONGKE G.&.S. CONSULTING GROUP CO.LTD.
详细地址:黑龙江省哈尔滨市南岗区果戈里大街73号6层
Detailed Address:73 Gogori Street, Nangang District, Harbin City, Heilongjiang Province
联 系 人:杨先生
Contact Person:Mr Yang
电 话:15590850005
Contact Telephone No.:15590850005
注:投标厂商网上注册:根据商务部有关规定,投标人在购买招标文件后应及时在中国国际招标网上注册(http://www.{wz_now),并将由投标人加盖公章的招投标注册登记表及工商营业执照(复印件)提交至招标网;境外投标人提交所在地登记证明材料(复印件),投标人无印章的,提交由单位负责人签字的招投标注册登记表。
Notice:Thebiddershouldregisterthroughinternetwork:AccordingtotheprescriptofMinistryofCommerce,thebiddershouldregisterinhttp://www.{wz_nowintimeafterhasobtainedthebiddingdocuments.Andwillbuildofficialsealbyabidderbiddingregistrationformandtheindustrialandcommercialbusinesslicense(copy)tosubmittothetendernet;Foreignbidderssubmitlocationregistrationdocuments(copy),thebidderwithoutseal,submitthebiddingregistrationformsignedbytheheadunit.